BONVENON!

B E M - V I N D O S !



B O N V E N O N !







Este é, atualmente, o principal instrumento de divulgação de Esperanto de Onklo Bidao (Alcebíades Geraldo Lopes)



Ĉi tiu estas, nuntempe, la precipa diskonigilo de Esperanto de Onklo Bidao (Alsebia dez Ĵeraldo Lopez)





segunda-feira, 24 de outubro de 2011

Versoj de Onklo Bidao: KOLOROJ DE L' VIVO.

Elkorajn salutojn!

Hodiaŭ, la 24-a de oktobro 2011-a, lundo, mi finis la revizion de la versoj, kiuj estas la kerno de jena teksto:

Antaŭ kelke da tagoj, dum mi perbuse iris ien por plenumi kelkajn etajn taskojn, mi deziris kanti en Esperanto kaj mi decidis tiumomente krei la kantotan kanzoneton. Tiam venis al mia menso la jenaj versetoj. El tiu sperto mi facilege konkludis, ke mi ne naskiĝis por esti kantisto:

KOLOROJ DE L' VIVO
Rigardu la bluon ĉielan
kaj ĝuu ĝin !
Rigardu la verdon arbaran
kaj ĝuu ĝin !
Rigardu la verdbluon maran
kaj ĝuu ĝin !
Rigardu ĉiujn kolorojn ...
de l’ vivo ...
kaj ĝuu ĝin !
Rigardu ĉiujn kolorojn ...
de l’ vivo ...
kaj saĝe ĝuu ĝin !

Jen la portugallingva traduko:

Há alguns dias, enquanto eu ia de ônibus a algum lugar, para cumprir algumas pequenas tarefas, desejei cantar em Esperanto e decidi criar naquele momento a pequena canção a cantar. Então vieram à mente os seguintes versinhos. Dessa experiência eu mui facilmente concluí, que eu não não nsci para ser cantor:

CORES DA VIDA
Olhe o azul do céu
e curta-o !
Olhe o verde da floresta
e curta-o !
Olhe o verde-azul do mar
e curta-o !
Olhe todas as cores ...
da vida ...
e curta-a !
Olhe todas as cores ...
da vida ...
e sabiamente curta-a !

Ĉi tiu kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj:
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/

Fratece, Alcebíades (Onklo Bidao).

Nenhum comentário:

Postar um comentário