BONVENON!

B E M - V I N D O S !



B O N V E N O N !







Este é, atualmente, o principal instrumento de divulgação de Esperanto de Onklo Bidao (Alcebíades Geraldo Lopes)



Ĉi tiu estas, nuntempe, la precipa diskonigilo de Esperanto de Onklo Bidao (Alsebia dez Ĵeraldo Lopez)





quinta-feira, 8 de dezembro de 2011

Versoj de Onklo Bidao: KRISTNASKON PROKSIME!

Elkorajn salutojn!

Hodiaŭ, la 8-a de decembro 2011-a, ĵaŭdo, mi finis la revizion de la jenaj versoj, kiujn mi uzis por ellabori dulingvan kristnaskan karton kaj kiu estis publikigita, sub la titolo FELIĈAN KRISTNASKON!, pere de la 42-a numero de AMEN!:

NATAL PRÓXIMO!

Natal próximo!
Os corações se abrem em flor:
É primavera ainda no Brasil.
Mesclam-se os perfumes:
das flores,
dos corações!
E o sagrado paira no ar primaveril!

Paz!
Esperança!
Sonhos renovados refulgem
nas luzes, que brincam
no olhar de criança,
o que, afinal,
no Natal,
somos todos nós!

Nós, irmãos na Luz,
que eternizou Belém:
Jesus!

Jen kiel mi ilin tradukis Esperanten:

KRISTNASKO PROKSIME!

Kristnasko proksime!
La koroj malfermiĝas kiel floroj:
Estas ankoraŭ printempo en Brazilo.
Miksiĝas la parfumoj:
el la floroj,
el la koroj!
Kaj la sankteco ŝvebas en la printempa aero.

Paco!
Espero!
Revoj renovigitaj rebrilas
en la lumoj, kiuj ludas
en la rigardo de infano,
kio, efektive,
dum Kristnasko,
estas ĉiuj ni!

Ni, fratoj en la Lumo,
kiu eternigis Bet-Leĥemon:
Jesuo!

Ĉi tiu kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj:
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/

Fratece, Alcebíades (Onklo Bidao).

Nenhum comentário:

Postar um comentário