BONVENON!

B E M - V I N D O S !



B O N V E N O N !







Este é, atualmente, o principal instrumento de divulgação de Esperanto de Onklo Bidao (Alcebíades Geraldo Lopes)



Ĉi tiu estas, nuntempe, la precipa diskonigilo de Esperanto de Onklo Bidao (Alsebia dez Ĵeraldo Lopez)





quarta-feira, 4 de janeiro de 2012

Mesaĝoj al Onklo Bidao: AL BIDONTO.

Elkorajn salutojn!

Hodiaŭ, la 4-a de januaro 2012-a, merkredo, mi finis la revizion de la jena mesaĝo, ricevita la 27-an de decembro 2011-a, pere de mensa ekzerco simila al tiuj de mediumeca disvolvigo:

PARA BIDONTE.
Saudações, alma querida!
Finalmente começa nosso tão longamente esperado intercâmbio, graças a Deus!
Lastimo ainda não estar dominando o Idioma da Fraternidade, para tornar mais útil o produto da comunicação entre nós, que se faz com o objetivo de contribuir, não só para o fortalecimento de nossa amizade, mas também para a construção de um mundo melhor!
Sei que você está sempre atento às oportunidades de ampliar a produção de escritos sobre o “tríplice E” (Evangelho, Espiritismo, Esperanto) e isto é uma bênção para você, que a multiplica e distribui com muitos destinatários.
Alegro-me pelo fato de ter sido a minha modesta coleção de livros que iluminou os primeiros passos no caminho que você percorre, esparzindo as luzes recebidas do Mais Alto.
Ainda prevalecem as prioridades que determinaram a minha ação concentrada nas tarefas assistenciais da Casa Espírita e que mantem o baixo número de tarefeiros na seara do Esperanto.
Obrigado por suas referências carinhosas à nossa amizade e pelo carinho com que você se relaciona com os meus filhos!
Esta mensagem realmente não parece adequada para divulgação na Internet, a não ser que se entenda tal divulgação como uma confissão de fé.
Obrigado pela oportunidade deste intercâmbio!
Diga à Balduína que eu continuo, cinquenta anos depois de Vitória, escrevendo para você.
A paz de Jesus permaneça conosco!
Seu amigo Luiz :.

Jen kiel mi ĝin tradukis al Esperanto:

AL BIDONTO.
Salutojn, kara animo!
Finfine komencas nia tiom longe atendita interŝanĝo, dankal Dio!
Mi bedaŭras pro tio, ke mi ankoraŭ ne regas la Lingvon de la Fratecamo, por pli utiligi la produkton de nia interkomunikado, kiun oni faras kun la celo kontribui ne nur por la fortikigo de nia amikeco, sed ankaŭ por la konstruado de pli bona mondo!
Mi scias, ke ci estas ĉiam atenta pri la ŝancoj pliigi la produktadon de skribaĵoj pri la “triobla E” (Evangelio, Spiristimo, Esperanto) kaj tio estas beno por ci, kiu ĝin multobligas kaj distribuas al multaj gericevantoj.
Mi ĝojas pro la fakto, ke estis mia modesta kolekto da libroj, kiu lumigis je la unuaj paŝoj la vojon de ci irata dissemante la lumojn ricevitajn el la Plejaltaĵo.
Ankoraŭ regas la prioritatoj, kiu determinis mian agadon fokusitan sur la asistaj taskoj de la Spiritisma Domo kaj kiu tenas la malaltan numeron da getaskemuloj en la laborejo de Esperanto.
Dankon pro ciaj karesaj aludoj al nia amikeco kaj pro la kareso per kiu ci rilatiĝas kun miaj gefiloj!
Tiu ĉi mesaĝo vere ne ŝajnas adekvata por diskonigo pere de Interreto, escepte se oni konsideros tian diskonigon kiel kredkonfeso.
Dankon pro la ŝanco por ĉi tiu interŝanĝo!
Diru al Balduina, ke mi daŭras, kvindek jaroj post Vitorjo, skribante al ci.
La paco de Jesuo restu ĉe ni!
Cia amiko Luizo :.

Ĉi tiu kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj:
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/

Fratece, Alcebíades (Onklo Bidao).

Nenhum comentário:

Postar um comentário