BONVENON!

B E M - V I N D O S !



B O N V E N O N !







Este é, atualmente, o principal instrumento de divulgação de Esperanto de Onklo Bidao (Alcebíades Geraldo Lopes)



Ĉi tiu estas, nuntempe, la precipa diskonigilo de Esperanto de Onklo Bidao (Alsebia dez Ĵeraldo Lopez)





quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

Mesaĝoj al Onklo Bidao: TIEL KONDUTANTE, CI RICEVOS PROFITON – Unua parto.

Elkorajn salutojn (Cordiais saudações)!
 
Hodiaŭ, la 6-a de decembro 2012-a, ĵaŭdo, mi finis la revizion de la jena unua parto de la indikita mesaĝo, kies originalo estas portugallingva, iam ricevita pere de donaco de la libro KRISTANA AGENDO, diktita de André Luiz, prononcu Andre’ Luiz’, al la mediumo Francisco Cândido Xavier, prononcu Fransizko Kanddo Ŝavier’ (Hoje, 6 de dezembro de 2012, quinta-feira, terminei a revisão da seguinte primeira parte da mensagem indicada, cujo original é em Português, recebida através de doação do livro AGENDA CRISTÃ, ditado por André Luiz ao médium Francisco Cândido Xavier):

TIEL KONDUTANTE, CI RICEVOS PROFITON – Unua parto.
Reanimu senesperulon. Ci ne evitos la tentojn de senkuraĝiĝo en la sferoj de lukto.
Restarigu falinton. Ci ne scias, kie ciaj piedoj falpuŝiĝos.
Etendu cian manon al tiu, kiu bezonas apogon. Venos cia tago ricevi kunlaboron.
Helpu malsanulon. Cia animo ne uzas nemalsaneman korpon.
Penu kompreni malpli klarmensan kamaradon. Ci ne ĉiam havas rimedojn por kompreni tiel, kiel necese.
Gastigu malfeliĉulon. La ĉielo ne ĉiam estos tute blua por ciaj okuloj.

Portugallingve:

LUCRARÁ FAZENDO ASSIM – Primeira parte.
Reconforte o desesperado. Você não escapará às tentações do desânimo nos círculos de luta.
Levante o caído. Você ignora onde seus pés tropeçarão.
Estenda a mão ao que necessita de apoio. Chegará seu dia de receber cooperação.
Ampare o doente. Sua alma não está usando um corpo invulnerável.
Esforce-se por entender o companheiro menos esclarecido. Nem sempre você dispõe de recursos para compreender como é indispensável.
Acolha o infortunado. Nem sempre o céu estará inteiramente azul para seus olhos.

Ĉi tiu kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj (Esta e outras mensagens minhas estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/

Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

Nenhum comentário:

Postar um comentário