BONVENON!

B E M - V I N D O S !



B O N V E N O N !







Este é, atualmente, o principal instrumento de divulgação de Esperanto de Onklo Bidao (Alcebíades Geraldo Lopes)



Ĉi tiu estas, nuntempe, la precipa diskonigilo de Esperanto de Onklo Bidao (Alsebia dez Ĵeraldo Lopez)





quinta-feira, 28 de março de 2013

Mesaĝoj al Onklo Bidao: EFEKTIVE – Unua parto.


Elkorajn salutojn (Cordiais saudações)!

Hodiaŭ, la 28-a de marto 2013-a, ĵaŭdo, mi finis la revizion de la jena unua  parto de  la  indikita  mesaĝo,  kies  originalo estas portugallingva, iam ricevita pere  de  donaco  de  la  libro  KRISTANA  AGENDO,  diktita  de  André  Luiz, prononcu Andre’ Luiz’, al la mediumo Francisco Cândido Xavier, prononcu Fransizko Kanddo Ŝavier’ (Hoje, 28 de março de 2013, quinta-feira, terminei a revisão da seguinte primeira parte da mensagem indicada, cujo  original  é  em  Português,  recebida através de doação do livro AGENDA CRISTÃ, ditado por André Luiz ao médium Francisco Cândido Xavier):

EFEKTIVE – Unua parto.
Gardi ne estas malkonfidi. Ĝi estas ekbruligi sian propran lumon, helpante tiujn, kiuj troviĝas en ombro.
Defendi ne estas krii. Ĝi estas pli diligente servi al aferoj kaj personoj.
Helpi ne estas trudi. Ĝi estas efektive kaj sen individuista sinmontrado subteni, por ke la helpato prosperu, iluminiĝu kaj estu feliĉa per si mem.
Lernigi ne estas vundi.  Ĝi  estas  ame  gvidi  la proksimulon en la regnon de komprenado kaj paco.

Portugallingve:
  
EFETIVAMENTE – Primeira parte.
Vigiar  não  é  desconfiar.  É  acender  a  própria  luz,  ajudando  os  que  se  encontram nas sombras.
Defender não é gritar. É prestar mais intenso serviço às causas e às pessoas.
Ajudar  não  é  importunar. É amparar, substancialmente, sem pruridos de personalismo,  para que o beneficiado cresça, se ilumine e seja feliz por si mesmo.
Ensinar  não  é  ferir. É orientar o próximo, amorosamente, para o reino da compreensão e da paz.

Ĉi tiu kaj aliaj  miaj  mesaĝoj  estas  en  la  retejoj  (Esta  e  outras  mensagens minhas estão nos sítios):

Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

Nenhum comentário:

Postar um comentário