BONVENON!

B E M - V I N D O S !



B O N V E N O N !







Este é, atualmente, o principal instrumento de divulgação de Esperanto de Onklo Bidao (Alcebíades Geraldo Lopes)



Ĉi tiu estas, nuntempe, la precipa diskonigilo de Esperanto de Onklo Bidao (Alsebia dez Ĵeraldo Lopez)





sexta-feira, 30 de janeiro de 2015

Proverboj: “UNU SOLA GUTO LA GLASON PLENIGAS!”

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!

Hodiaŭ, la 30-a de januaro 2015-a, vendredo, mi daŭrigas la diskonigadon de proverboj de mi aldonitaj al la Proverbaro Elektita de Onklo Bidao (Hoje, 30 de janeiro de 2015, sexta-feira, continuo a divulgação de provérbios por mim acrescentados à Coletânea de Provérbios Escolhidos por Tio Bidao):

“Unu sola guto la glason plenigas (Um única gota  enche o copo)!”

Kiel  vi  alivorte  esprimus  la  precipan  ideon  de  ĉi  tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras  palavras a ideia principal deste provérbio)?

Ĉi tiu  kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj (Esta  e  outras minhas mensagens estão nos sítios):


Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).


quarta-feira, 28 de janeiro de 2015

Proverboj: “UNU FAVA ŜAFO TUTAN ŜAFARON INFEKTAS!”

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!

Hodiaŭ, la 28-a de januaro 2015-a, merkredo, mi daŭrigas la diskonigadon de proverboj de mi aldonitaj al la Proverbaro Elektita de Onklo Bidao (Hoje, 28 de janeiro de 2015, quarta-feira, continuo a divulgação de provérbios por mim acrescentados à Coletânea de Provérbios Escolhidos por Tio Bidao):

“Unu fava ŝafo tutan ŝafaron infektas (Um carneiro com tinha contamina o rebanho inteiro)!”

Kiel  vi  alivorte  esprimus  la  precipan  ideon  de  ĉi  tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras  palavras a ideia principal deste provérbio)?

Ĉi tiu  kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj (Esta  e  outras minhas mensagens estão nos sítios):


Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).


segunda-feira, 26 de janeiro de 2015

SÍMBOLO DO ESPERANTO, SOBRE O.


SIMBOLO DE ESPERANTO, PRI LA.


SIMBOLO DE ESPERANTO


Proverboj: “TRO LONGA SUFERO, MALGRANDA ESPERO!”

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!

Hodiaŭ, la 26-a de januaro 2015-a, lundo, mi daŭrigas la diskonigadon de proverboj de mi aldonitaj al la Proverbaro Elektita de Onklo Bidao (Hoje, 26 de janeiro de 2015, segunda-feira, continuo a divulgação de provérbios por mim acrescentados à Coletânea de Provérbios Escolhidos por Tio Bidao):

“Tro longa sufero, malgranda espero (Sofrimento longo demais, esperança pequena)!”

Kiel  vi  alivorte  esprimus  la  precipan  ideon  de  ĉi  tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras  palavras a ideia principal deste provérbio)?

Ĉi tiu  kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj (Esta  e  outras minhas mensagens estão nos sítios):


Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).


sábado, 24 de janeiro de 2015

Proverboj: “TRO DA LIBERO KONDUKAS AL MIZERO!”

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!

Hodiaŭ, la 24-a de januaro 2015-a, sabato, mi daŭrigas la diskonigadon de proverboj de mi aldonitaj al la Proverbaro Elektita de Onklo Bidao (Hoje, 24 de janeiro de 2015, sábado, continuo a divulgação de provérbios por mim acrescentados à Coletânea de Provérbios Escolhidos por Tio Bidao):

“Tro da libero kondukas al mizero (Liberdade demais leva à miséria)!”

Kiel  vi  alivorte  esprimus  la  precipan  ideon  de  ĉi  tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras  palavras a ideia principal deste provérbio)?

Ĉi tiu  kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj (Esta  e  outras minhas mensagens estão nos sítios):


Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).


quinta-feira, 22 de janeiro de 2015

Proverboj: “TRO DA KONFIDO KONDUKAS AL PERFIDO!”

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!

Hodiaŭ, la 22-a de januaro 2015-a, ĵaŭdo, mi daŭrigas la diskonigadon de proverboj de mi aldonitaj al la  Proverbaro Elektita de Onklo Bidao (Hoje, 22 de janeiro de 2015, quinta-feira, continuo a divulgação de provérbios por mim acrescentados à Coletânea de Provérbios Escolhidos por Tio Bidao):

“Tro da konfido kondukas al perfido (Confiança      demais leva à traição)!”

Kiel  vi  alivorte  esprimus  la  precipan  ideon  de  ĉi  tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras  palavras a ideia principal deste provérbio)?

Ĉi tiu  kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj (Esta  e  outras minhas mensagens estão nos sítios):


Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).


terça-feira, 20 de janeiro de 2015

Proverboj: “TRO AKRA FAJRO ESTAS SEN DAŬRO!”

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!

Hodiaŭ, la 20-a de januaro 2015-a, mardo, mi daŭrigas la diskonigadon de proverboj de mi aldonitaj al la  Proverbaro Elektita de Onklo Bidao (Hoje, 20 de janeiro de 2015, terça-feira, continuo a divulgação de provérbios por mim acrescentados à Coletânea de Provérbios Escolhidos por Tio Bidao):

“Tro akra fajro estas sen daŭro (Fogo forte demais dura pouco)!”

Kiel  vi  alivorte  esprimus  la  precipan  ideon  de  ĉi  tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras  palavras a ideia principal deste provérbio)?

Ĉi tiu  kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj (Esta  e  outras minhas mensagens estão nos sítios):


Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

domingo, 18 de janeiro de 2015

Proverboj: “TIUN, KIUN VESTO ORNAMAS, HOMOJ EKAMAS!”

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!

Hodiaŭ, la 18-a de januaro 2015-a, dimanĉo, mi  daŭrigas la diskonigadon de proverboj de mi aldonitaj al la  Proverbaro Elektita de Onklo Bidao (Hoje, 18 de janeiro de 2015, domingo, continuo a divulgação de provérbios por mim acrescentados à Coletânea de Provérbios Escolhidos por Tio Bidao):

“Tiun, kiun vesto ornamas, homoj ekamas (Aquele, que a veste enfeita, as pessoas gostam)!”

Kiel  vi  alivorte  esprimus  la  precipan  ideon  de  ĉi  tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras  palavras a ideia principal deste provérbio)?

Ĉi tiu  kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj (Esta  e  outras minhas mensagens estão nos sítios):


Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).


sexta-feira, 16 de janeiro de 2015

Proverboj: “TIUN, KIU REGALAS PER ŜTONO, ONI DANKAS PER BASTONO!”

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!

Hodiaŭ, la 16-a de januaro 2015-a, vendredo, mi  daŭrigas la diskonigadon de proverboj de mi aldonitaj al la  Proverbaro Elektita de Onklo Bidao (Hoje, 16 de janeiro de 2015, sexta-feira, continuo a divulgação de provérbios por mim acrescentados à Coletânea de Provérbios Escolhidos por Tio Bidao):

 “Tiun, kiu regalas per ŝtono, oni dankas per bastono (Àquele, que presenteia com pedra, se agradece com bastão)!”

Kiel  vi  alivorte  esprimus  la  precipan  ideon  de  ĉi  tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras  palavras a ideia principal deste provérbio)?

Ĉi tiu  kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj (Esta  e  outras minhas mensagens estão nos sítios):


Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).