BONVENON!

B E M - V I N D O S !



B O N V E N O N !







Este é, atualmente, o principal instrumento de divulgação de Esperanto de Onklo Bidao (Alcebíades Geraldo Lopes)



Ĉi tiu estas, nuntempe, la precipa diskonigilo de Esperanto de Onklo Bidao (Alsebia dez Ĵeraldo Lopez)





quarta-feira, 31 de agosto de 2011

"Tiu, kiu tro sin pravigas, sin kulpigas!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu merkredo, la 31-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta quarta-feira, 31 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu tro sin pravigas, sin kulpigas (Aquele, que se justifica demais, se culpa)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

terça-feira, 30 de agosto de 2011

"Tiu, kiu tro forte la manon svingas, nenion atingas!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu mardo, la 30-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta terça-feira, 30 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu tro forte la manon svingas, nenion atingas (Aquele, que com força demais a mão agita, nada atinge)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

segunda-feira, 29 de agosto de 2011

"Tiu, kiu timas bestaron, ne iru arbaron!"

Elkorajn salutojn (Cordiais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu lundo, la 29-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta segunda-feira, 29 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu timas bestaron, ne iru arbaron (Aquele, que teme animais, não vá à floresta)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

domingo, 28 de agosto de 2011

"Tiu, kiu sin gardas, sin savas!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu dimanĉo, la 28-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para este domingo, 28 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu sin gardas, sin savas (Aquele, que se guarda, se salva)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

sábado, 27 de agosto de 2011

"Tiu, kiu rompis la glason, ordigu la kason!"

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu sabato, la 27-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para este sábado, 27 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu rompis la glason, ordigu la kason (Aquele, que quebrou o copo, ponha ordem no caixa)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

sexta-feira, 26 de agosto de 2011

"Tiu, kiu ripetas abunde, lernas plej funde!"

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu vendredo, la 26-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta sexta-feira, 26 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu ripetas abunde, lernas plej funde (Aquele, que mais repete, aprende melhor)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

quinta-feira, 25 de agosto de 2011

"Tiu, kiu nenion valoras, plej multe sin gloras!"

Elkorajn salutojn (Cordiais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu ĵaŭdo, la 25-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta quinta-feira, 25 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu nenion valoras, plej multe sin gloras (Aquele, que nada vale, mais se vangloria)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

quarta-feira, 24 de agosto de 2011

"Tiu, kiu ne krimas, ne timas!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu merkredo, la 24-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta quarta-feira, 24 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu ne krimas, ne timas (Aquele, que não é criminoso, não teme)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

terça-feira, 23 de agosto de 2011

"Tiu, kiu ne estis kaporalo, ne estos generalo!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu mardo, la 23-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta terça-feira, 23 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu ne estis kaporalo, ne estos generalo (Aquele, que não foi cabo, não será general)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

segunda-feira, 22 de agosto de 2011

"Tiu, kiu naskiĝis sciuro, ne fariĝos vulturo"!

Elkorajn salutojn (Cordiais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu lundo, la 22-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta segunda-feira, 22 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu naskiĝis sciuro, ne fariĝos vulturo (Aquele, que nasceu esquilo, não se tornará abutre)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

domingo, 21 de agosto de 2011

"Tiu, kiu multon deziras, nenion akiras!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu dimanĉo, la 21-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para este domingo, 21 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu multon deziras, nenion akiras (Aquele, que muito deseja, nada adquire)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

sábado, 20 de agosto de 2011

"Tiu, kiu multe babilas, pensas malmulte!"

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu sabato, la 20-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para este sábado, 20 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu multe babilas, pensas malmulte (Aquele, que muito conversa, pensa pouco)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

sexta-feira, 19 de agosto de 2011

"Tiu, kiu multe babilas, al si mem malutilas!"

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu vendredo, la 19-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta sexta-feira, 19 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu multe babilas, al si mem malutilas (Aquele, que muito conversa, a si mesmo prejudica)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

quinta-feira, 18 de agosto de 2011

"Tiu, kiu lupo naskiĝis, vulpo ne fariĝos"!

Elkorajn salutojn (Cordiais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu ĵaŭdo, la 18-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta quinta-feira, 18 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu lupo naskiĝis, vulpo ne fariĝos (Aquele, que nasceu lobo, raposa não se tornará)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

quarta-feira, 17 de agosto de 2011

"Tiu, kiu levis la piedon, devas ekpaŝi!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu merkredo, la 17-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta quarta-feira, 17 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu levis la piedon, devas ekpaŝi (Aquele que levantou o pé deve começar a andar)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

terça-feira, 16 de agosto de 2011

"Tiu, kiu kritikas kuraĝe, mem agas malsaĝe!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu mardo, la 16-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta terça-feira, 16 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu kritikas kuraĝe, mem agas malsaĝe (Aquele mesmo que critica com fervor age com insensatez)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

segunda-feira, 15 de agosto de 2011

"Tiu, kiu koleras, ne prosperas!"

Elkorajn salutojn (Cordiais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu lundo, la 15-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta segunda-feira, 15 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu koleras, ne prosperas (Aquele que se encoleriza, não prospera)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

domingo, 14 de agosto de 2011

"Tiu, kiu frue leviĝas, spirite riĉiĝas!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu dimanĉo, la 14-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para este domingo, 14 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu frue leviĝas, spirite riĉiĝas (Aquele que se levanta cedo, se enriquece espiritualmente)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

sábado, 13 de agosto de 2011

"Tiu, kiu entreprenis, sin tenu!"

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu sabato, la 13-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para este sábado, 13 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu entreprenis, sin tenu (Aquele que empreendeu se mantenha)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

sexta-feira, 12 de agosto de 2011

"Tiu, kiu demandas, ne eraras!"

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu vendredo, la 12-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta sexta-feira, 12 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu demandas, ne eraras (Aquele que pergunta não erra)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

quinta-feira, 11 de agosto de 2011

"Tiu, kiu bojas, ne mordas!"

Elkorajn salutojn (Cordiais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu ĵaŭdo, la 11-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta quinta-feira, 11 de agosto de 2011):
“Tiu, kiu bojas, ne mordas (Aquele que ladra não morde)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

quarta-feira, 10 de agosto de 2011

"Titolo sen mono, sensignifa sono!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu merkredo, la 10-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta quarta-feira, 10 de agosto de 2011):
“Titolo sen mono, sensignifa sono (Título sem dinheiro, som sem significado)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

terça-feira, 9 de agosto de 2011

"Tion, kion oni volas, oni povas!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu mardo, la 9-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta terça-feira, 9 de agosto de 2011):
“Tion, kion oni volas, oni povas (Aquilo que a gente quer a gente pode)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

segunda-feira, 8 de agosto de 2011

"Tion, kion mi ne scias, mi ne envias!"

Elkorajn salutojn (Cordiais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu lundo, la 8-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta segunda-feira, 8 de agosto de 2011):
“Tion, kion mi ne scias, mi ne envias (Aquilo que eu não sei eu não invejo)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

domingo, 7 de agosto de 2011

"Tion, kion mi mem faras, ĉie mi flaras!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu dimanĉo, la 7-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para este domingo, 7 de agosto de 2011):
“Tion, kion mi mem faras, ĉie mi flaras (Aquilo que eu mesmo faço percebo pelo cheiro em todos os lugares)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

sábado, 6 de agosto de 2011

"Tion, kion jaroj ne donis, ofte minuto alportas!"

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu sabato, la 6-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para este sábado, 6 de agosto de 2011):
“Tion, kion jaroj ne donis, ofte minuto alportas (Aquilo que anos não deram frequentemente um minuto traz)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

sexta-feira, 5 de agosto de 2011

"Tiom da voloj, kiom da koroj!"

Fratecajn salutojn (Fraternais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu vendredo, la 5-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta sexta-feira, 5 de agosto de 2011):
“Tiom da voloj, kiom da koroj (Tantas vontades, quantos corações)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

quinta-feira, 4 de agosto de 2011

"Tio, kion leĝo malpermesas, plaĉi ne ĉesas!"

Elkorajn salutojn (Cordiais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu ĵaŭdo, la 4-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta quinta-feira, 4 de agosto de 2011):
“Tio, kion leĝo malpermesas, plaĉi ne ĉesas (Aquilo que a lei proíbe não deixa de agradar!)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

quarta-feira, 3 de agosto de 2011

"Tio, kio estas lernita, ne estas perdita!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu merkredo, la 3-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta quarta-feira, 3 de agosto de 2011):
“Tio, kio estas lernita, ne estas perdita (Aquilo que é aprendido não é perdido)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

terça-feira, 2 de agosto de 2011

"Tio, kio estas farita, estas sankciita!"

Salutojn (Saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu mardo, la 2-a de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta terça-feira, 2 de agosto de 2011):
“Tio, kio estas farita, estas sankciita (Aquilo que está feito está sancionado)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).

segunda-feira, 1 de agosto de 2011

"Tio malbone kaŝita ŝteliston incitas!"

Elkorajn salutojn (Cordiais saudações)!
Jen proverbo de mi elektita por ĉi tiu lundo, la unua de aŭgusto 2011-a (Eis provérbio por mim escolhido para esta segunda-feira, primeiro de agosto de 2011):
“Tio malbone kaŝita ŝteliston incitas (Aquilo que está mal escondido incita o ladrão)!”
Kiel vi alivorte esprimus la precipan ideon de ĉi tiu proverbo (Como vocês exprimiriam com outras palavras a ideia principal deste provérbio)?
Ĉi tiu mesaĝo kaj alitagaj estas en la retejoj (Esta mensagem e de outros dias estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).