Elkorajn salutojn (Cordiais saudações)!
Hodiaŭ, la 4-a de decembro 2012-a, mardo, mi finis la revizion de la jenaj versoj, kiuj nun estas unuafoje publikigataj (Hoje, 4 de dezembro de 2012, terça-feira, terminei a revisão dos seguintes versos, que ora são publicados pela primeira vez).
Temas pri akrostiko kun mesaĝo precipe direktita al mia nepo Guilherme, prononco en Esperanto: “Giljerme”, naskiĝinta la 19-an de novembro ĉijara (Trata-se de um acróstico com mensagem principalmente dirigida ao meu neto Guilherme, pronúncia em Esperanto: “Giljerme”, que nasceu no dia 19 de novembro do corrente ano):
BONVENON, GIĈJO!
G iĉjo, bonvenon al la enkarna mondo!
I e ni amikiĝis kaj interkonsentis:
Ĉ ie laboradi por pli bona mondo!
J esuo, la Vojo al la Vero kaj al la Vivo,
O rientis, orientas kaj orientos niajn paŝojn!
Portugallingve:
BEM-VINDO, GUILHERMINHO!
“Guítchio”, bem-vindo ao mundo carnal!
Algures tornamo-nos amigos e combinamos:
Em todos lugares trabalharmos por um mundo melhor!
Jesus, o Caminho à Verdade e à Vida,
Orientou, orienta e orientará nossos passos!
Ĉi tiu kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj (Esta e outras minhas mensagens estão nos sítios):
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece (Fraternalmente), Alcebíades (Onklo Bidao).