Elkorajn salutojn!
Hodiaŭ, la 16-a de oktobro 2011-a, dimanĉo, mi finis la revizion de la jena portugallingva teksto:
COINCIDÊNCIAS
Meu padrasto, Roque Cabreira, tinha uma irmã de nome Caridade.
Assim: Sou sobrinho da Caridade e neto da Esperança, mãe de meu padrasto e avó de minha prima Fé.
Coincidentemente, também o Esperanto, se consideramos a sua ideia interna e o simbólico parentesco mencionado na Bíblia, é “parente” da Caridade, da Esperança e da Fé.
Mi jene ĝin tradukis al Esperanto:
KOINCIDOJ
Mia bopatro, “Roque Cabreira”, havis fratinon, kies nomo estis “Caridade” (Karito).
Tiel: Mi estas nevo de “Caridade” (Karito) kaj nepo de “Esperança” (Espero), patrino de mia bopatro kaj avino de mia kuzino “Fé” (Fido).
Koincide ankaŭ Esperanto, se oni konsideras ĝian internan ideon kaj la simbolan parencecon menciitan en la Biblio, estas “parenco” de Espero, de Karito kaj de Fido.
Ĉi tiu kaj aliaj miaj mesaĝoj estas en la retejoj:
http://esperanto.com/
http://pt.lernu.net/index.php
http://onklobidao.blogspot.com/
Fratece, Alcebíades (Onklo Bidao).
Nenhum comentário:
Postar um comentário